Pourquoi utilisons-nous la nomenclature botanique

Apprendre le langage de la taxonomie végétale: Explication du système binomial

Pendant plus de 200 ans, nous avons utilisé le modèle de classification de la nomenclature botanique (c'est-à-dire la dénomination scientifique des plantes) institué par Linné (1707-1778), le langage de la taxonomie végétale utilisé dans le monde entier. La taxonomie végétale est la discipline qui sous-tend le système de classification utilisé par les botanistes et les horticulteurs pour organiser les plantes et les identifier clairement. Améliorant sur les modèles développés par ses prédécesseurs, Linnaeus a simplifié la procédure de nommage à travers le système "binomial".

Le système binomial de Linné utilise un nom latin pour indiquer le genre, et un autre pour indiquer l'épithète spécifique. Ensemble, le genre et l'épithète comprennent les "espèces". Par définition, "binomiale" signifie "caractérisé par deux noms", du préfixe "bi-" (indiquant "deux") et le mot latin "nom", nomen .

Par exemple, la nomenclature botanique classe Oriental aigre-doux comme Celastrus orbiculatus . La première partie du nom, Celastrus , est le genre, la seconde, orbiculatus , l'épithète spécifique. Bien qu'une autre plante, morelle douce-amère, ait aussi un nom «doux-amer» dans son nom commun, vous savez immédiatement quand vous voyez son nom latin ( Solanum dulcamara , où le premier nom latin est pour le genre, nightshade, et le second est pour l'épithète spécifique , aigre-doux) qu'il n'est pas apparenté à Celastrus orbiculatus ( Solanum et Celastrus sont deux genres entièrement différents). Une troisième plante, à savoir, Celastrus scandens , est aussi communément appelée "douce-amère" (American aigre-douce), mais le scandens dans son nom botanique le distingue clairement de son cousin oriental.

Noix et boulons de la nomenclature botanique

  1. L'espèce est un sous-ensemble du genre.
  2. Le genre commence par une lettre majuscule, tandis que la première lettre de l'épithète spécifique est en minuscule. Les deux sont en italique.
  3. Dans les cas où nous traduisons du latin pour arriver au nom commun, nous inversons l'ordre des noms, en mettant l'épithète avant le genre. Ceci est vrai dans le cas de Solanum dulcamara (voir ci-dessus), qui se traduit littéralement par une morelle douce-amère (de dulcamara ) (de Solanum ). Notez, cependant, que le nom commun d'une plante n'est pas toujours une traduction littérale du nom latin. Par exemple, le nom commun de Celastrus scandens (voir ci-dessus) est américain doux-amer, mais la traduction littérale du latin, dans ce cas, n'a rien à voir avec «américain» ou «aigre-doux».
  1. Parfois, dans la taxonomie végétale, vous verrez un troisième nom. Dans de tels cas, nous devenons simplement plus spécifiques, en tenant compte de la variation au sein d'une espèce. Le plus souvent, ce troisième nom indique un cultivar (variété cultivée); il apparaîtra entre guillemets simples et sa première lettre est en majuscule. Mais, parfois, ce troisième nom indique une variété (variété naturelle). Un nom de variété est précédé de l'abréviation "var". À moins que le nom de la variété ne soit un nom propre, sa première lettre n'est pas en majuscule. Mais, comme le nom du genre et l'épithète spécifique, le nom de la variété est en italique.
  2. Parfois, un autre mot est ajouté après le nom et l'épithète du genre, qui n'est ni en italique ni mis entre guillemets - le nom de la personne qui a décrit la plante pour la première fois. Ces noms sont parfois abrégés. Lorsque le nom est abrégé en "L", il signifie "Linné".
  3. Lorsque vous voyez un nom de genre suivi de la lettre «x», suivi, à son tour, d'une épithète, c'est une indication que la plante est un croisement entre deux espèces végétales différentes - une «plante hybride».

Pourquoi utilisons-nous la nomenclature botanique? Pourquoi les noms communs des plantes ne sont-ils pas assez bons? Nous utilisons des noms de plantes scientifiques (ou «noms de plantes botaniques») pour éviter la confusion, car ils sont une sorte de langage international.

Cela ne signifie pas qu'ils, eux-mêmes ne confondent jamais; les botanistes décident parfois que la taxonomie végétale actuelle est «fausse» et changent le nom. Mais, dans l'ensemble, l'utilisation du système binomial décrit ci-dessus permet d'obtenir plus de clarté que l'utilisation de noms de plantes communs.

Pour rechercher une plante particulière sur mon site Web par nom botanique, s'il vous plaît consulter ma liste de noms scientifiques des plantes . N'ayez pas peur de travailler avec la nomenclature botanique. Cela peut sembler intimidant au début, mais vous reconnaîtrez bientôt certains termes qui apparaissent encore et encore, établissant des modèles: par exemple, l'utilisation de reptans au nom d'une plante grimpante .